11 epic fails in Hollywood movies that are related to Russia
Screenshot from filmThe world faces imminent destruction, and Americans are watching news from Russia, but it's still called “Soviet Central News,” even though the USSR collapsed in 1991. (15 min 1 sec)
Independence Day. / Screenshot from film
Strange map of Russia. Novosibirsk gets extra letters (Novosyoyrsk), Moscow moved to the Urals, and instead of St. Petersburg we see Petrograd – the city's name in 1914-1924.
Independence Day. / Screenshot from film
Russian military headquarters is located near a church, and if it's camouflage then why are these warplanes not covered? (1 hour 42 min)
Independence Day. / Screenshot from film
At headquarters, the Russian military for some strange reason prefers candles instead of electric lights. Again 1914?
Independence Day. / Screenshot from film
Everything was fine until Bourne found his Russian passport (17 min). In Russian, his name is written as АщьфЛШТШФУМ (Ascshf LSHTSHFUM), which somehow is translated as Foma Kiniaev (yes, an ‘ordinary’ Russian name). Of course, the Russian letters are absolutely meaningless nonsense.
The Bourne Identity. / Screenshot from film
The filmmakers tried to fix this fail in the movie sequel, The Bourne Supremacy, but something went wrong again - the ‘I’ (И) is one too many here, and the surname is Kiniyaev instead of Kiniaev. Moscow again is written as “Moscou.” (1 hour 18 min)
The Bourne Supremacy. / Screenshot from film
In Moscow, Bourne is looking for a girl, and a woman tells him her address – 16 Otradnaya Street. However, if he'd search for the street as it was written in the subtitles, he'd never find it. (1 hour 24 min).
The Bourne Supremacy. / Screenshot from film
Everybody knows that in Russia it’s always cold, which is why when Frank Moses comes to the Russian Embassy we see snow all around, and Marvin wears a winter hat and parka. The embassy’s building is decorated by a bear, of course. (44 min 35 sec)
RED. / Screenshot from film
When Moses enters the building we see many titles, one of which has the meaning - careful analysis («Тщательныйанализ»). We don’t know what is “sostrazanne” (and why it's 45 percent), as well as “format direktivy.” Other words are just a bunch of symbols that mean nothing. (45 min)
RED. / Screenshot from film
The creators of the Fantastic Four movie came up with a fantastic name for the ship – the “Toe head” (Головкапальцаноги) (1 hours 37 min).
Fantastic Four. / Screenshot from film
In the beginning we see the case of John McClane’s son, written in Russian. Again, the Hollywood script writers forgot that in Russia we first write the date and then the month.
A Good Day to Die Hard. / Screenshot from film
The main heroes decide to cross the Russian-Ukrainian border unnoticed after stealing a Maybach (why do they think it’s the best idea?) that they broke into with a kind of metal bar. Of course, there was no alarm; the car owner probably spent all his money on the vehicle. (59 min)
A Good Day to Die Hard. / Screenshot from film
In the U.S., some places show the number of a town's inhabitants on road signs. But Russia and Ukraine don't have such a tradition. (Here we see: “Pripyat, population 50,000”) (1 hour 2 min 38 sec)
A Good Day to Die Hard. / Screenshot from film
Russia is integral to this superhero movie, but it seems quite certain that the script writers didn’t have a Russian-speaking adviser. For example, on the screen instead of “Live” we see "At present” (Теперь). (54 sec., 17 min. 18 sec.) And there's "U.S. Senators a question Tony Stark;" instead of “U.S. Senators question Tony Stark.”
Iron Man 2. / Screenshot from film
When the squad of bad robots aims at visitors to the exhibition, we are shown a screen that says "target," in which it’s written in Russian that something "prohibits passage according to the references available in the document." (запрещаетпроходпоссылкам, имеющимсявдокументе) (1 hour 39 min)
Iron Man 2. / Screenshot from film
Then – “Allows passage according to the references available in the document. ” (разрешаетпроходпоссылкам, имеющимсявдокументе).
Iron Man 2. / Screenshot from film
In Guy Ritchie’s world, Russian oligarchs do business not only through negotiations. At the same time, English subtitles often do not coincide with the speech of ‘Russian’ actors. For example, the phrase “I want you to keep an eye on this snake” was translated as “I want you and the czar to keep an eye on her.” What czar? (49 min)
RocknRolla. / Screenshot from film
Of course, when making a film about a gorgeous Russian secret agent the producers have to add all sorts of things with Cyrillic titles. But does she really need to keep on her CIA desk a pennant with the words, “To participants in the fighting in Chechnya.” Really? It's strange there were no matryoshkas and balalaikas at her home. (5 min 26 sec).
Salt. / Screenshot from film
Orlov’s questioning: Vassily instead of Vassilievich (9 min 11 sec).
Salt. / Screenshot from film
The new Russia is so cool. Seems this is the poshest prison in Russia, and the walls are illuminated like the Hermitage. (2 min 14 sec)
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
Hollywood still saves money not hiring Russian-speaking advisers. The title at the security monitor is just a random set of letters (4 min 28 sec).
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
It's 2011, but in central Moscow we see an old payphone that costs two Soviet kopeks. (17 min 45 sec, and 19 min 38 sec).
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
This payphone turns into a device for secret communications, and shows Tom Cruise his new Russian documents with the name of “Anatoly Fedorov,” that will help him to penetrate the Kremlin. (18 min 37 sec)
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
At the Kremlin, however, he somehow became “Alexander Samokhvalov.” (22 min 49 sec)
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
Again, thrilling news from Mother Russia. Does anybody know what’s “Red Schuare“ (РедСчуаре)? (36 min 25 sec).
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
We just wonder if all secret suitcases have the words, “Status of the Russia nuclear warhead,” even without its name?
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
The Russian alphabet has 33 letters, but the villain’s keyboard has only 29. (1 hour 49 min 18 sec)
Mission: Impossible - Ghost Protocol. / Screenshot from film
Cool guys, chases and the eight part of the famous movie series. Car racers go to Russia's Arctic region, to the unknown area of Vladovin. Of course, it's best to do it with a red supercar. (1 hour 29 min 45 sec)
The Fate of the Furious. / Screenshot from film
Why did they write “dangerous” on the helicopter? (1 hour 31 min)
The Fate of the Furious. / Screenshot from film
Our list ends with this thriller. Does anyone know why the Russian mafia refers to Wick as “Baba Yaga”? Strange that the killer has a nickname of an old fairytale witch that lives in a forest and eats children.
John Wick. / Screenshot from film
Did we miss anything? Write your commentary below!
If using any of Russia Beyond's content, partly or in full, always provide an active hyperlink to the original material.
Subscribe
to our newsletter!
Get the week's best stories straight to your inbox